[قواعد كتابه عربينا نابعه من اهداف واولويات مفصله في مقالات سابقه]
مراجعه
تناولنا في السابق ثلاثه انواع من الاحرف في عربينا هي احرف العلّه، والاحرف الاساسيه، والاحرف المغلّظه. للتذكير ها هي تلك الاحرف ومقابلاتها في الكتابه التقليديه:
احرف العلّه |
||
ỹ | õ | ã |
ي | و | ا |
الاحرف الاساسيه | ||||||||||||
h | n |
m | l | k | f | s | z | r | d | j | t | b |
هـ | ن | م | ل | ك | ف | س | ز | ر | د | ج | ت | ب |
الاحرف المغلّظه |
||||||
؟ | ؟ | k̆ | t̆ | d̆ | s̆ | h̆ |
ظ | ع | ق | ط | ض | ص | ح |
الاحرف الباقيه
وبعد هذه الجداول، تبقى في الابجديه العربيه خمسه احرف لم نقابلها بأحرف لاتينيه في عربينا، وهي:
الاحرف الباقيه |
||||
؟ | ؟ | ؟ | ؟ | ؟ |
ذ | خ | غ | ش | ث |
والحقيقه لسوء الحظ ان ليس هناك قاعده بديهيه يمكن استخدامها لمقابله هذه الاحرف بمثيلات لها من الابجديه اللاتينيه.
فحرف الثاء مثلا لا يقابله حرف لاتيني بنفس اللفظ، ولا يمكن اعتباره نسخه مغلّظه من حرف اخر. فغالبيه اللغات اللاتينيه لم تكن تحتوي على لفظ الثاء اصلا، بل استحدثته للفظ كلمات يونانيه مستعاره – حيث اليونانيه تحتوي على حرف {theta Θ} مماثل للثاء العربيه لفظا.
وكذلك الحال بالنسبه للاحرف ش، غ، ذ، خ، إذ لا تقابلها احرف لاتينيه ولا يمكن اعتبارها نسخا مغلّظه من احرف اخرى اساسيّه.
وبغياب قاعده بديهيه، لا بد لنا ان نجد قاعده ليست بالغه الصعوبه على المتلقي العربي ولا الاجنبي.
لاحظ مبدأيا ان الاحرف الخمسه الباقيه جميعها احرف منقوطه في ذهن القاريء العربي. امّا بالنسبه للقاريء الاجنبي، فهي جميعها اصوات تكتب باستخدام متلازمه من حرفين {digraph} ثانيهما حرف h، كما يلي:
يماثله في الانجليزيه متلازمه من حرفين |
الحرف العربي |
---|---|
th | ث |
sh | ش |
kh | خ |
th | ذ |
gh | غ |
ماذا اذا لو ارضينا المتلقّي العربي فبنينا حرف الثاء كحرف تاء عليه “نقطه”، وارضينا بنفس الوقت المتلقّي الاجنبي فبنينا حرف الثاء كحرف {t} عليه علامه فارقه تشير الى اللفظ كمتلازمه من حرفين t+h؟
من هنا تأتي فكره الاحرف “المنقوطه” في عربينا. فهي احرف جديده تُبنى على احرف لاتينيه معتمده عن طريق زياده “نقطه”. والنقطه تساعد القاريء العربي على استباط اللفظ المنشود بالرجوع الى رسم الحرف في الكتابه العربيه التقليديه. امّا في ذهن القاريء الاجنبي فالنقطه اشاره الى ان اللفظ مطابق لمتلازمه انجليزيه من حرفين {digraph}.
ولحسن الحظ فالنقطه فوق الاحرف هي احدى العلامات الفارقه المعتمده في نظام الاحرف الالكترونيه العالمي: {Unicode diacritical marks}. تصبح لدينا في عربينا اذا علامه فارقه جديده:
Unicode Block | URL Escape Code | HTML Entity | Unicode Name | Unicode Code Point |
Glyph |
---|---|---|---|---|---|
Combining Diacritical Marks | %CC%87 | ̇ | Combining Dot Above | U+0306 | ̇ |
والان بإمكاننا بناء الاحرف المنقوطه في عربينا كما يلي:
Unicode Code Point |
Glyph | فنستعيض عنه باستخدام | نعتبره | الحرف العربي |
---|---|---|---|---|
U+0074 U+0307 |
ṫ | t + ˙ | ت منقوطه | ث |
U+0073 U+0307 |
ṡ | s + ˙ |
س منقوطه | ش |
U+0068 U+0307 |
k̇ | k + ˙ | k منقوطه |
خ |
U+007A U+0307 |
ż | z + ˙ |
z منقوطه | ذ |
? | ? | ? | ع منقوطه | غ |
ملاحظات
لاحظ ان جميع الاحرف في الجدول منقوطه، ولكننا راعينا في بعضها وجهه نظر القاريء العربي وفي بعضها الاخر وجهه نظر القاريء الاجنبي.
حرف الذال مثلا هو “دال منقوطه” من وجهه نظر القاريء العربي، ولكن لفظ الذال في الواقع بعيد جدا عن لفظ الدال، بل هو اقرب بكثير من لفظ حرف الزين {z}. لذا فعربينا تعتبر الذال z منقوطه وليس d منقوطه. وانا اعتقد انه من الصعب على الجميع (عربا كانوا او غير عرب) ان يربطوا رسما مثل ḋ بصوت الذال. بل من الاسهل ربط صوت الذال برسم ż. ثم ان رسم حرف ż يشبه ذالا عربيه معكوسه من الشمال الى اليمين، مما يجعل الاختيار انسب للجميع.
امّا حرف الخاء والذي هو حاء منقوطه عند العرب، فيرتبط بذهن الاجنبي بصوت k، حتى ان كثيرا من اللغات تستحدث متلازمه من حرفي {kh} لبيان لفظ الخاء في الاسماء المستعاره: خالد —> Khaled. لذا فعربينا تعتبر الخاء k منقوطه وليست h̆ منقوطه مثلا. فالجميع سيستصعب ربط رسم h̆̇ بصوت الخاء، بالمقارنه برسم k̇.
وهكذا نستطيع ان نعلّم الاجنبي الناطق بالانجليزيه الاحرف المنقوطه في عربينا على اساس ان النقطه تشير الى وجود حرف h مستتر في الكلمه الصوت:
Sounds like |
عربينا |
---|---|
thanks | ṫ |
sharp |
ṡ |
khan | k̇ |
that |
ż |
بالطبع لا بد لنا ان نفرّق في عربينا بين th في that و th في thanks. فتلك الظاهره الاشكاليه في الكتابه الانجليزيه تنتج لنا شاذّه في القائمه السابقه هي ż والتي تلفظ كما في that. وعلى المتلقّي الاجنبي ان يحفظ تلك الشاذّه وحدها، اما الباقيات فيمكن ربطها بالقاعده الذهنيه {dot = add h}.
امثله
ṡams | شمس | ṫalj | ثلج |
k̇aõk̇ | خوخ | żubãb | ذباب |
ṡamãl | شمال | miṫãl | مثال |
ṡãh̆in | شاحن | ṡażã | شذى |
sãk̇in | ساخن | k̇as̆ỹb | خصيب |
ṡuᴣõn | شؤون | ṫaᴣr | ثأر |
k̇as̆m | خصم | ṡużõż | شذوذ |
ṫuk̆õb |
ثقوب | taṫãᴣub | تثاؤب |
وبهذا تصبح معظم احرف العربيه معرّفه في عربينا، الّا بعض البواقي التي سنتناولها في المرّه القادمه، فتابعونا!
k̇ | خ | h̆ | ح | j | ج | ṫ | ث | t | ت | b | ب | ã | ا |
s̆ | ص | ṡ | ش | s | س | z | ز | r | ر | ż | ذ | d | د |
k̆ | ق | f | ف | غ | ع | ظ | t̆ | ط | d̆ | ض | |||
ỹ | ي | õ | و | h | ه | n | ن | m | م | l | ل | k | ك |
ᴣ | همزه | blank | سكون | مده | شده | i |
كسره | u | ضمه | a | فتحه |